Artikel

Das habe ich Dir attached

Ich komme im Moment um vor Arbeit.
Um aber zumindest meinen guten Willen zu zeigen, biete ich hier die Gelegenheit, sich an einem spaßigen Artikel der SZ zu Anglizismen zu ergötzen.

Also, für alle, die meinen, wir würden unsere gute deutsche Sprache verraten und verkaufen – das, was die Stiftung Deutsche Sprache an Vorschlägen hat, also, das muss doch wirklich nicht sein:

“Netzplaudern” statt “chatten” – Ich komme um vor Lachen!!
Und: “‘Prallkissen’ für Airbag, ‘Hingeher’ für Event oder ‘Blinker’ für Cursor.”

Das kann niemandes Ernst sein – oder?
Gibt es vielleicht tatsächlich irgendwo “Hardliner”, die anderer Meinung sind?

 

Momentan können keine Kommentare geschrieben werden.